ISABEL V


ESTE DISEÑO REFLEJA VISION Y ELEGANCIA, NO SOLO ILUMINA ESPACIOS, SI NO TAMBIEN SIRVE COMO UNA MUESTRA TANGIBLE DE LA FILOSOFIA DE DISEÑO EN BEUYANI, LA CUAL INTENTA ESTABLECER UN FUERTE VÍNCULO ENTRE LA CALIDAD Y LA IDENTIDAD DE LA MARCA.

EL MINIMALISMO NO ES SOLO UNA ELECCION ESTETICA, SINO TAMBIEN UNA DECLARACION DE LA SIMPLICIDAD FUNCIONAL QUE BUSCA ARMONIZAR CON DIVERSOS ESTILOS DE DECORACION.

LA DISPOSICION CUIDADOSA DE LAS FUENTES DE LUZ PERMITEN UNA DISTRIBUCION UNIFORME, CREANDO UN AMBIENTE CALIDO Y ACOGEDOR, ADEMAS DE APORTAR CIERTA VERSATILIDAD DE LA LUMINARIA ISABEL SE REFLEJA EN SU CAPACIDAD PARA ADAPTARSE A DIFERENTES CONFIGURACIONES Y NECESIDADES DE ILUMINACION.



THIS DESIGN REFLECTS VISION AND ELEGANCE, NOT ONLY ILLUMINATING SPACES BUT ALSO SERVING AS A TANGIBLE MANIFESTATION OF BEUYANI'S DESIGN PHILOSOPHY, WHICH AIMS TO ESTABLISH A STRONG BOND BETWEEN QUALITY AND BRAND IDENTITY

MINIMALISM IS NOT JUST AN AESTHETIC CHOICE BUT ALSO A STATEMENT OF FUNCTIONAL SIMPLICITY THAT SEEKS TO HARMONIZE WITH VARIOUS DECORATION STYLES

THE CAREFUL ARRANGEMENT OF LIGHT SOURCES ALLOWS FOR UNIFORM DISTRIBUTION, CREATING A WARM AND WELCOMING ATMOSPHERE, WHILE ALSO PROVIDING SOME VERSATILITY. THE VERSATILITY OF THE ISABEL LUMINAIRE IS REFLECTED IN ITS ABILITY TO ADAPT TO DIFFERENT CONFIGURATIONS AND LIGHTING NEEDS.



このデザインは、視覚とエレガンスを反映しており、空間を照らすだけでなく、Beuyaniのデザイン哲学の具体的な表現としても機能しています。この哲学は、品質とブランドのアイデンティティの間に強い結びつきを築くことを目指しています。

ミニマリズムは美的な選択にとどまらず、さまざまな装飾スタイルと調和する機能的なシンプリシティの表明でもあります。

光源の注意深い配置により、均一な配布が可能となり、暖かく歓迎的な雰囲気を作り出すと同時に、ある程度の柔軟性も提供します。Isabelルミネアの柔軟性は、さまざまな構成や照明ニーズに適応する能力に反映されています。